top of page

Амбициозный проект театра Ла Монне: Сериал в трех частях Моцарт-Да Понте

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Брюссельский оперный театр под руководством Питера Де Калуве уже несколько лет проводит политику осовременивая опер, и для осуществления амбициозного проекта  Трилогии Моцарта- Да Понте пригласил французских постановщиков Жана-Филиппа  Кларака и  Оливье Делейля (лаборатория Кларак-Делейль), которые тоже предпочитают переносить  классические произведения в наше время. По их мнению,  публика, наслаждаясь оперой, забывает об окружающем мире и о том городе, в котором они живут. Им хочется преодолеть  эту пропасть. Хотя я думаю, что публике нравится погрузиться в эпоху действия оперы и забыть о современности. Именно потому многие зрители любят оперные спектакли. Но у постановщиков иные взгляды. 

Действие трех опер Моцарта происходит в Брюсселе в 2020 году. Что бы все сделать правдоподобным, французские постановщики использовали видео съемки городских пейзажей, и  во время спектакля на экране одновременно появлялись кадры тех мест, где происходит действие, а на самой сцене бутафория, соответствующая действию. Всего для трех опер было снято 23 места действия в Брюсселе. Как считают постановщики, видео фильм помогает убрать разрыв между историческим временем и современностью.

Как правило, оперные театры находятся в исторических центрах города, и те, кто идут на оперный спектакль, посещают центр города, то есть не ограничиваются рамками театра.    

В этом важном проекте участвуют 13 солистов, почти все они исполняют по две партии.  На сцене постоянно что то происходит, и проекции на экран позволяют зрителям легко соотносить экранные образы и сценические события.  Тщательно соблюдались временные  рамки арии или дуэта, и согласно  музыкальному номеру  на экране появлялись виды  города, которые помогали   понять, где происходит действие, без дополнительных объяснений. Например появляется видео ванной комнаты, звучит ария графини, затем  видео ванной комнаты исчезает, и графиня выходит  на балкон в махровом халате  с тюрбаном на голове. Всем понято, откуда она вышла.

В  центре постановки жилой дом в четыре этажа с открытыми фасадами, с балконами, террасами  и окнами. Этажи соединены  лестницами, между ними лестничные площадки. Сцена поворачивается на 360 градусов, и возникает  та комната, в которой  в данный момент происходит действие. В доме проживают все действующие лица оперы.  Опера «Свадьба Фигаро» полна интриг, недоразумений, ошибок, все следят друг за другом, все подслушивают друг друга и все знают, что происходит в соседней комнате.  

Оформление сцены современное, костюмы тоже,  но сами оперы не пострадали. Даже скажем, что они приблизились к зрителю. Если задачей постановщиков было заинтересовать публику и сделать ее сопереживающей  участницей всего гармонического действия, это безусловно удалось. 

Несмотря на множество объяснений и пояснений, видеокадры Брюсселя, которые демонстрируются во время спектакля,  ничто не затмевает музыкального и вокального исполнения оперы.

 

Была проделана огромная  работа для совмещения  музыки, вокальных партий и видео кадров. Все получилось.  Например сцена начинается, на экране зритель видит террасу на верхнем этаже одного из городских зданий,  хорошо знакомых брюссельцам. На террасе нежится графиня, постепенно действие переходит в ее комнату. Звучит  ария.

Граф – живущий в Брюсселе испанский посол, Фигаро и Сюзанна у него на службе.  Сложно было  избежать вопроса о крепостных девушках и о праве первой ночи, но постановщикам удалось это сделать, используя движение Me too!, незадачливым героем которого стал голливудский продюсер Харви Вайнштейн. Остается вопрос о насильственной отправке Керубино в армию, если он не крепостной графа, но он проходит мимо постановщиков. Тем более, что Керубино ,в конце концов, никуда не поехал.

На сегодняшний день я видела первую часть Трилогии - «Женитьбу Фигаро».  Там  самыми заметными реверансами в сторону современности были сотовые телефоны  и плакаты “Me too”, с которыми вышли девушки – крестьянки в сцене празднования помолвки Фигаро  и  Сюзанны.

У оперы два названия:  «Свадьба Фигаро» или »Безумный день». Таким организаторы и постарались представить оперу. Моцарт и Да Понте следовали правилам Буало о трех единствах. Все происходит за несколько часов в один день. Утром интрига завязалась, в полдень достигла кульминации и к полночи разрешилась. Финал был достигнут, граф посрамлен,  прощен, графиня удовлетворена, Фигаро и Сюзанна соединились. 

Три оперы представлены как единое целое, и можно сказать, что следуя  теории Буало,  авторы к уже существующим родственным связям, например согласно либретто Да Понте Фигаро оказывается сыном Марселины и Бартоло, добавляются другие –воображаемые, например Керубино- сын Дона Жуана и Эльвиры,  Дон Альфонсо из  «Так поступают все»  является братом Командора в «Доне Жуане», а сам Дон Жуан- брат графа Альмавивы.

Исполнение выше всяких похвал. Молодые, увлеченные, энергичные, солистсы настолько хорошо знают свои партии, что  постановка превратилась в импровизацию,  даже не верится, что это выучено, кажется, что солисты передают свои желания и эмоции момента. Все они вокалисты с большим опытом работы в различных театрах мира. Большинство - итальянцы. Есть и немцы.  Ситуации невероятные, но все исполняется с удовольствием. Ясно, что труппа получала большое удовольствие, репетируя эту  Трилогию. А работы было очень много.  За короткий репетиционный процесс нужно было подготовить три  оперы. Оркестр под управлением  двух дирижеров итальянца Антонелло Манакорда и англичанина Бена Глассберга был великолепным.

Немного удивило  внешняя схожесть графа (немецкий баритон Бьорн Бергер)  и Фигаро (итальянский баритон Алессио Ардуини), а также их голоса, походка и поведение. Граф и Фигаро оба хороши собой, с сильными звучными баритонами. Намеренно ли это? Не знаю.    

Нужно ли  было представлять Фигаро  дворянином? Он же сын Марцелины и Бартоло. Образ Сюзанны (американское сопрано София Бургос)  также претерпел изменения. Всем понятно, что она самая умная личность во всей этой истории. Но не слишком ли? Ее внешность и даже костюм отнюдь не соответствуют образу служанки.  София Бургос не только обладает сильным драматическим сопрано, но и актерским талантом, что позволило ей создать интересный образ Сюзанны.

Хотя стоит отметить, что  почти в каждой постановке «Свадьбы Фигаро» можно встретить хорошую Сюзанну. Уж очень выигрышная роль.  Хороша певица в роли Керубино (итальянское меццо-сопрано Джинже Коста-Джаксон) . Молодая гибкая, энергичная,  с меццо, близким к контральто.

Меня поразило удивительно изысканное, интимное  звучание и оркестра, и солистов, и хора, начиная с увертюры. Все звучало эмоционально, изящно и  музыкально.

Замечательная постановка - лучшая в этом сезоне.

В программе была указана просьба обратить внимание на  цветовую гамму трех опер, которую использовал сценограф (американец Рик Мартин). В каждой опере она разная. В «Свадьбе Фигаро»- синяя, это цвет преданной любви. В «Так поступают все»- желтая- цвет предательства, в «Доне Жуане»- красная- цвет страсти .Для Трилогии были подготовлены объемные программы, с подробными объяснениями.  Но лучше всего было просто слушать, смотреть и наслаждаться  тем, что было представлено на сцене.  На сцене есть и белый цвет, и черный- соединительные панели, и  лампы дневного света вдоль кулис, и  металлические стержни.  Но белый цвет преобладает.

 Очень серьезная работа, уходящая далеко от традиционной постановки, современная, но без пулеметов Калашникова, военных форм и танков.

Авторы решили  представить  три оперы пьесы как общую историю, Главное- они старались показать, что опера- живое искусство, соответствующее нашему времени и нашему образу жизни.

 

Лариса Докторова

 

Брюссель

TRILOGIA_Nozze di Figaro_.JPG
bottom of page