Амбициозный проект театра Ла Монне: Сериал в трех частях Моцарт-Да Понте
Брюссельский оперный театр под руководством Питера Де Калуве уже несколько лет проводит политику осовременивая опер, и для осуществления амбициозного проекта Трилогии Моцарта- Да Понте пригласил французских постановщиков Жана-Филиппа Кларака и Оливье Делейля (лаборатория Кларак-Делейль), которые тоже предпочитают переносить классические произведения в наше время. По их мнению, публика, наслаждаясь оперой, забывает об окружающем мире и о том городе, в котором они живут. Им хочется преодолеть эту пропасть. Хотя я думаю, что публике нравится погрузиться в эпоху действия оперы и забыть о современности. Именно потому многие зрители любят оперные спектакли. Но у постановщиков иные взгляды.
Действие трех опер Моцарта происходит в Брюсселе в 2020 году. Что бы все сделать правдоподобным, французские постановщики использовали видео съемки городских пейзажей, и во время спектакля на экране одновременно появлялись кадры тех мест, где происходит действие, а на самой сцене бутафория, соответствующая действию. Всего для трех опер было снято 23 места действия в Брюсселе. Как считают постановщики, видео фильм помогает убрать разрыв между историческим временем и современностью.
Как правило, оперные театры находятся в исторических центрах города, и те, кто идут на оперный спектакль, посещают центр города, то есть не ограничиваются рамками театра.
В этом важном проекте участвуют 13 солистов, почти все они исполняют по две партии. На сцене постоянно что то происходит, и проекции на экран позволяют зрителям легко соотносить экранные образы и сценические события. Тщательно соблюдались временные рамки арии или дуэта, и согласно музыкальному номеру на экране появлялись виды города, которые помогали понять, где происходит действие, без дополнительных объяснений. Например появляется видео ванной комнаты, звучит ария графини, затем видео ванной комнаты исчезает, и графиня выходит на балкон в махровом халате с тюрбаном на голове. Всем понято, откуда она вышла.
В центре постановки жилой дом в четыре этажа с открытыми фасадами, с балконами, террасами и окнами. Этажи соединены лестницами, между ними лестничные площадки. Сцена поворачивается на 360 градусов, и возникает та комната, в которой в данный момент происходит действие. В доме проживают все действующие лица оперы. Опера «Свадьба Фигаро» полна интриг, недоразумений, ошибок, все следят друг за другом, все подслушивают друг друга и все знают, что происходит в соседней комнате.
Оформление сцены современное, костюмы тоже, но сами оперы не пострадали. Даже скажем, что они приблизились к зрителю. Если задачей постановщиков было заинтересовать публику и сделать ее сопереживающей участницей всего гармонического действия, это безусловно удалось.
Несмотря на множество объяснений и пояснений, видеокадры Брюсселя, которые демонстрируются во время спектакля, ничто не затмевает музыкального и вокального исполнения оперы.
Была проделана огромная работа для совмещения музыки, вокальных партий и видео кадров. Все получилось. Например сцена начинается, на экране зритель видит террасу на верхнем этаже одного из городских зданий, хорошо знакомых брюссельцам. На террасе нежится графиня, постепенно действие переходит в ее комнату. Звучит ария.
Граф – живущий в Брюсселе испанский посол, Фигаро и Сюзанна у него на службе. Сложно было избежать вопроса о крепостных девушках и о праве первой ночи, но постановщикам удалось это сделать, используя движение Me too!, незадачливым героем которого стал голливудский продюсер Харви Вайнштейн. Остается вопрос о насильственной отправке Керубино в армию, если он не крепостной графа, но он проходит мимо постановщиков. Тем более, что Керубино ,в конце концов, никуда не поехал.
На сегодняшний день я видела первую часть Трилогии - «Женитьбу Фигаро». Там самыми заметными реверансами в сторону современности были сотовые телефоны и плакаты “Me too”, с которыми вышли девушки – крестьянки в сцене празднования помолвки Фигаро и Сюзанны.
У оперы два названия: «Свадьба Фигаро» или »Безумный день». Таким организаторы и постарались представить оперу. Моцарт и Да Понте следовали правилам Буало о трех единствах. Все происходит за несколько часов в один день. Утром интрига завязалась, в полдень достигла кульминации и к полночи разрешилась. Финал был достигнут, граф посрамлен, прощен, графиня удовлетворена, Фигаро и Сюзанна соединились.
Три оперы представлены как единое целое, и можно сказать, что следуя теории Буало, авторы к уже существующим родственным связям, например согласно либретто Да Понте Фигаро оказывается сыном Марселины и Бартоло, добавляются другие –воображаемые, например Керубино- сын Дона Жуана и Эльвиры, Дон Альфонсо из «Так поступают все» является братом Командора в «Доне Жуане», а сам Дон Жуан- брат графа Альмавивы.
Исполнение выше всяких похвал. Молодые, увлеченные, энергичные, солистсы настолько хорошо знают свои партии, что постановка превратилась в импровизацию, даже не верится, что это выучено, кажется, что солисты передают свои желания и эмоции момента. Все они вокалисты с большим опытом работы в различных театрах мира. Большинство - итальянцы. Есть и немцы. Ситуации невероятные, но все исполняется с удовольствием. Ясно, что труппа получала большое удовольствие, репетируя эту Трилогию. А работы было очень много. За короткий репетиционный процесс нужно было подготовить три оперы. Оркестр под управлением двух дирижеров итальянца Антонелло Манакорда и англичанина Бена Глассберга был великолепным.
Немного удивило внешняя схожесть графа (немецкий баритон Бьорн Бергер) и Фигаро (итальянский баритон Алессио Ардуини), а также их голоса, походка и поведение. Граф и Фигаро оба хороши собой, с сильными звучными баритонами. Намеренно ли это? Не знаю.
Нужно ли было представлять Фигаро дворянином? Он же сын Марцелины и Бартоло. Образ Сюзанны (американское сопрано София Бургос) также претерпел изменения. Всем понятно, что она самая умная личность во всей этой истории. Но не слишком ли? Ее внешность и даже костюм отнюдь не соответствуют образу служанки. София Бургос не только обладает сильным драматическим сопрано, но и актерским талантом, что позволило ей создать интересный образ Сюзанны.
Хотя стоит отметить, что почти в каждой постановке «Свадьбы Фигаро» можно встретить хорошую Сюзанну. Уж очень выигрышная роль. Хороша певица в роли Керубино (итальянское меццо-сопрано Джинже Коста-Джаксон) . Молодая гибкая, энергичная, с меццо, близким к контральто.
Меня поразило удивительно изысканное, интимное звучание и оркестра, и солистов, и хора, начиная с увертюры. Все звучало эмоционально, изящно и музыкально.
Замечательная постановка - лучшая в этом сезоне.
В программе была указана просьба обратить внимание на цветовую гамму трех опер, которую использовал сценограф (американец Рик Мартин). В каждой опере она разная. В «Свадьбе Фигаро»- синяя, это цвет преданной любви. В «Так поступают все»- желтая- цвет предательства, в «Доне Жуане»- красная- цвет страсти .Для Трилогии были подготовлены объемные программы, с подробными объяснениями. Но лучше всего было просто слушать, смотреть и наслаждаться тем, что было представлено на сцене. На сцене есть и белый цвет, и черный- соединительные панели, и лампы дневного света вдоль кулис, и металлические стержни. Но белый цвет преобладает.
Очень серьезная работа, уходящая далеко от традиционной постановки, современная, но без пулеметов Калашникова, военных форм и танков.
Авторы решили представить три оперы пьесы как общую историю, Главное- они старались показать, что опера- живое искусство, соответствующее нашему времени и нашему образу жизни.
Лариса Докторова
Брюссель